Idioms in your country

I was wondering, since we have so many different countries represented in this forum, what some different idioms are where you’re from.

My aunt always used to say she was “sweating like a whore in church” when she was sweating a lot. Which I thought was funny. Or “raining cats and dogs” when it was raining really hard.

8 Likes

“she went like a rat up a drain pipe” for something that goes really fast.

"went off like a frog in a sock " for something that goes coco bananas.

6 Likes

Frog in a sock is pretty funny. Haha

2 Likes

Another Aussie idiom I use.

"Thinks they are all that and a bag of potato chips "- has a high idea of themselves.

I still talk to my ex wife occasionally on the phone. I laugh my ass off when this prim and proper Southern Girl from Arkansas uses that and others in conversation! Funny as!

1 Like

My dad used to say about stupid people, “He doesn’t know his ass from a hole in the ground”.

3 Likes

“Don’t cry over the spilled milk” or “não chorar pelo leite derramado.” It means not to get worried for something that happened and you can’t change anymore.

3 Likes

Holy cow…1515155515q5

2 Likes

My dad would say about some ugly guy, “He has a face only a mother could love”.

3 Likes

卧wò=crouching
虎​hǔ​=tiger
藏cáng​=hidden
龙lóng​=dragon

lit. crouching tiger, hidden dragon (idiom) / figuratively = talented individuals in hiding / concealed talent

5 Likes

stupid agency in my head dont let me remember anything
and if i said it will be like that
سياقخعهلاقلا
you ll not understand anything
arabic is really old language

“He took off like a bat out of hell” was what my great grandpa used to say, it basically means that someone left really quickly. I’m not good with idioms, so correct me if Im wrong :laughing:

“You just took a crap in the blue cupboard.”

What it means: You really did it this time — and there will be hell to pay, for sure.

1 Like

What country is that from?

Sweden :slightly_smiling_face:
151515

2 Likes

“You really crapped on your leg” - meaning you fecked up.

“Dumber than wet cardboard” - meaning really, really stupid.

2 Likes

I often feel “full as a tick” meaning I ate too much.

2 Likes

四si=four
面mian=faces/sides
楚chu=pain/suffer
歌ge=song/chant

(fours sides: north, south, east, west - surrounded by enemies) / figuratively = be besieged on all sides

3 Likes

“On him like white on rice” is one that comes to mind

1 Like

Gd ■■■■ the bed…
Wtf?! Good and bad
Kick rocks
Walk on…
This ■■■■ is for the birds…
This is crap…usually in response to being told to do some crappy job…

1 Like

As useful as a chocolate teapot…

2 Likes