My birthname is Anna.
In Denmark, people can’t hear whether the last letter is an a or an e, so a lot of Danish people have adressed me as Anne. In my hometown in Norway, there were a lot of Arabic immigrants. Their version of the name is Hanna.
Now I live in a country with a lot of russian speakers, and they say Anya.
You’d think a name with only two different letters would be easy to get right but then again, that depends on what you think is right, I guess.
Even when I did chat support and my name automatically was next to every message I sent, half the clients called me Anne.
My chosen name, Miika, seems easier to get right. Sure, some people leave out the extra ‘i’, but I can understand that.
A few people have read it as Milka, but that’s the name of a chocolate I like, so that’s okay
I have a lot of trouble with my name. My birth name is a variation of a much more common name, so 90% of the time people called me the other variation, instead. My current name is much easier, but somehow people still screw it up.
Yes. I was born in Romania. My family name ends in “cu” (read like “coo” in English) which is pretty common in my home country. But when living in France I hate it when French people pronounce it like “cue” which sounds almost like the French word for “butt”.
Reading and spelling are fairly easy in Romanian because what you see is what you get, aka we read letter by letter, each letter has the same sound regardless of its position in the word. (There are 2 small exceptions but that’s all).
I have so much trouble with my name. No one gets it right. Even my parents don’t agree on how to pronounce it my mother says the first letter is a hard E and my father says it makes an Uh sound. Lol
My old last name was a fake last name, technically. When my Jidoo came over here, the immigration officer asked him “What’s your first name?” and he told them. Then he asked “what’s your last name?” but he didn’t understand the word last, so he just repeated his first name again. Thus, he became [First name] [First name] and the rest of us took that as our last name. Apparently this is pretty common with Arabic immigrants, as evidenced by my phlebotomist Jafar J. Jafar who said he had a similar story.
People often mishear or misremember my name as one in particular that is very similar in sound. If I go to Starbucks, half the time it’s what ends up written on my cup.
I’ve got to admit I love my first and middle name, my last name is a bit off though. I can live with it, but, it’s just not what I would have chosen lol
My first name is Italian even though I’m not at all Italian. A lot of people, amazingly, get the spelling of it wrong even though 98% of people with my first name spell it my way.
Absolutely no one, except Spanish speakers, can pronounce my last name correctly.