Montenegro

I used chat gpt to translate from my native language.
It’s my text. But in a bit better translation than casually.

While in Montenegro, I momentarily forgot everything.
Something that had been troubling me.
I still believe that traveling helps us liberate ourselves, but not escape.
Of course, I’d like to escape as well… Far away. From everything.
But is that even possible? Is it possible, even for a minute, to hide from oneself? Many people try, and unfortunately, I suspect many fail.

When you have the blue sea before you, the kind eyes of friends, a dozen passing boats, some nostalgic songs playing in the background… You feel good. But deep inside, you remain the same. No matter how far you travel or where you go – we carry ourselves everywhere. Even when we desperately wish we didn’t! And in some ways, isn’t that strange?

2 Likes

I like your text. Quite poetic.

1 Like

I finally understand that chat gpt translate it better than typical translators.
In my native language it sounds better…

Big thanks and hugs. :slight_smile:

1 Like

Yeah. My sister also uses ChatGPT for free translations.

No matter how good you get at a language it will never be the same as your mother tongue.

Nevertheless, I like expressing me in different languages. They all have a different personality. It’s something that I enjoy.

1 Like

I totally totally agree with that.

And indeed… Every language is like a different person

1 Like

At times I feel the need to express myself in English instead of my first language. Even when talking to myself inside my head (inner monologue, they call it), I may briefly switch to English. It happens randomly, I can’t link it to any particular topic.

By contrast, even though my French is also good, I rarely if ever use it, unless I’m talking to my friends in France or Belgium.

1 Like

This topic was automatically closed 95 days after the last reply. New replies are no longer allowed.