Message in French for Pixel

Message for @shutterbug. Private message said you aren’t accepting PM’s at the moment. This is what I wrote:

Merci beaucoup de m’avoir invité à vous envoyer un message privé. Je viens de commencer à utiliser Duolingo vendredi dernier pour apprendre le français. Mon gestionnaire de cas suggère Memrise.

Si je me souviens bien, vous n’aimez pas les smartphones ou la technologie. Je pense que je préférerais moi-même une salle de classe à l’ancienne.

J’utilise Google Translate pour écrire ceci. J’essaie de comprendre avant de demander de l’aide au traducteur.

J’apprécie ton aide.

Mike

Translation for the moderators:

Thank you very much for inviting me to send you a private message. I just started using Duolingo last Friday to learn French. My case manager suggests Memrise.

If I remember correctly, you don’t like smartphones or technology. I think I would prefer an old-fashioned classroom myself.

I’m using Google Translate to write this. I am trying to understand before I turn to the translator for help.

I appreciate your help.

Mike

1 Like

Some French I know without the translator:

Je m’appelle Mike. My name is Mike.
Bonjour. Hello/Good morning.
Merci. Thanks.
Merci beaucoup. Thank you very much.
Oui. Yes.
Non. No (I think)
Un garçon. A Boy
Une fille. A girl
Un homme. A Man
Une femme. A woman
Je l’appelle français. I learn French
Bonsoir. Good night
Au revoir. Good bye
Bienvenue. Welcome
Un chat. A cat
C’est… It’s a…

That’s about it off the top of my head.

1 Like

En fait, j’aime mon appareil mobile tant que je n’ai pas à utiliser la partie téléphone car je suis malentendant. Je suis un passionné de technologie sinon.

[ I actually love my mobile device as long as I don’t have to use the phone part of it as I am hearing impaired. I am a technology enthusiast otherwise. ]

1 Like

This topic was automatically closed 14 days after the last reply. New replies are no longer allowed.