This is my attempt to translate a paragraph from a poem I just wrote. I wrote it in danish. Please tell me if it makes sense
“I’m colored by your words even when you’re silent.
There is so much I want to experience with you but I feel like I’m drowning.
It is now or never because we don’t know if This relationship will last for another week or just an hour. But I don’t give a ■■■■ wheather you’re the one and only or just some one. We are together and I’m in exstacy. The next moment I fall into pieces”
It is much better in danish (my Mother tongue) but I Hope you’ll understand. It is about an old lovestory which apparently still means a lot to me.
Congrats with your now cleaned appartement I was going to attend a class for creative writing. But last week I was stressed out and cancelled everything. I regret that now because I would like to write, but I hate showing up when I’ve already told the teacher that I wont.