Post a poem you like

Oh, that hurt.

Shame: An Aria
by Robert Haas

You think you’ve grown up in various ways
and then the elevator door opens and you’re standing inside
reaming out your nose­—something about the dry air
in the mountains—and find yourself facing two spruce elderly couples
dressed like improbable wildflowers in their primary color
definitely on vacation sports outfits, a wormy color of one of the body’s
shameful and congealed lubricants gleaming on your fingertip
under the fluorescent lights, and there really isn’t too much to say
as you descend the remaining two flights with them in silence,
all five of you staring straight ahead in this commodious
aluminum group coffin toward the ground floor. You are,
of course, trying to think of something witty to say. Your hand
is, of course, in your pocket discreetly transferring the offending article
into its accumulation of lint. One man clears his throat
and you admit to yourself that there are kinds of people—if not
people in particular—you hate, that these are they,
and that your mind is nevertheless, is nevertheless working
like a demented cicada drying its wings after rain to find some way
to save yourself in your craven, small child’s large ego’s idea
of their eyes. You even crank it up a notch, getting more highminded
and lugubrious in the seconds it takes for the almost silent
gears and oiled hydraulic or pneumatic plungers and cables
of the machine to set you down. “Nosepicking,” you imagine explaining
to the upturned, reverential faces, “is in a way the ground floor
of being. The body’s fluids and solids, its various despised disjecta,
toenail parings left absently on the bedside table that your lover
the next night notices there, ■■■■ streaks in underwear or little, faint,
odorous peeblossoms of the palest polleny color, the stiffened
small droplets in the sheets of the body’s shuddering latenight loneness
and selflove, russets of menstrual blood, toejam, earwax,
phlegm, the little dead militias of white corpuscles
we call pus, what are they after all but the twins of the juices
of mortal glory: sap, wine, breast milk, sperm, and blood. The most intimate hygienes,
those deepest tribal rules that teach a child
trying to struggle up out of the fear of loss of love
from anger, hatred, fear, they get taught to us, don’t they,
as boundaries, terrible thresholds, what can be said (or thought, or done)
inside the house but not out, what can be said (or thought, or done)
only by oneself, which must therefore best not be done at all,
so that the core of the self, we learn early, is where shame lives
and where we also learn doubleness, a certain practical cunning,
and what a theater is, and the ability to lie—“
the elevator has opened and closed, the silverhaired columbines
of the mountain are murmuring over breakfast menus in the room full of bright plastics
somewhere, and you, grown up in various ways, are at the typewriter,
thinking of all the slimes and jellies of decay, thinking
that the zombie passages, ghoul corridors, radiant death’s-head
entries to that realm of terror claim us in the sick, middle-of-the-night
sessions of self-hatred and remorse, in the day’s most hidden,
watchful self, the man not farting in the line at the bank,
no trace of discomfort on his mild, neighbor-loving face, the woman
calculating the distance to the next person she can borrow a tampon from
while she smiles attentively into this new man’s explanation
of his theory about deforestation, claims us also, by seepage, in our lies,
small malices, razor knicks on the skin of others of our meannesses,
deprivations, rage, and what to do but face that way
and praise the kingdom of the dead, praise the power which we have all kinds
of phrases to elide the fact that none of us can worm our way out of—
“that no man can evade,” “which all must kneel to in the end”—
praise it by calling it time, say it is master of the seasons,
mistress of the moment of the hunting hawk’s sudden sheen of grape-brown
gleaming in the morning sun, the characteristic slow gesture,
two fingers across the cheekbone deliberately, of the love dreamily
oiling her skin, in this moment, no other, before she turns to you
the face she wants you to see and the rest
that she hopes, when she can’t keep it hidden, you can somehow love
and which, if you could love yourself, you would.

1 Like

That is my kind of poetry.
You know it all rhuby.

1 Like

This is probably my favorite poet. She’s unbelievable.

The End and the Beginning
BY WISŁAWA SZYMBORSKA
TRANSLATED BY JOANNA TRZECIAK

After every war
someone has to clean up.
Things won’t
straighten themselves up, after all.

Someone has to push the rubble
to the side of the road,
so the corpse-filled wagons
can pass.

Someone has to get mired
in scum and ashes,
sofa springs,
splintered glass,
and bloody rags.

Someone has to drag in a girder
to prop up a wall.
Someone has to glaze a window,
rehang a door.

Photogenic it’s not,
and takes years.
All the cameras have left
for another war.

We’ll need the bridges back,
and new railway stations.
Sleeves will go ragged
from rolling them up.

Someone, broom in hand,
still recalls the way it was.
Someone else listens
and nods with unsevered head.
But already there are those nearby
starting to mill about
who will find it dull.

From out of the bushes
sometimes someone still unearths
rusted-out arguments
and carries them to the garbage pile.

Those who knew
what was going on here
must make way for
those who know little.
And less than little.
And finally as little as nothing.

In the grass that has overgrown
causes and effects,
someone must be stretched out
blade of grass in his mouth
gazing at the clouds.

1 Like

Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour’d upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums changed to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.
Grim-visaged war hath smooth’d his wrinkled front;
And now, instead of mounting barded steeds
To fright the souls of fearful adversaries,
He capers nimbly in a lady’s chamber
To the lascivious pleasing of a lute.
But I, that am not shaped for sportive tricks,
Nor made to court an amorous looking-glass;
I, that am rudely stamp’d, and want love’s majesty
To strut before a wanton ambling nymph;
I, that am curtail’d of this fair proportion,
Cheated of feature by dissembling nature,
Deformed, unfinish’d, sent before my time
Into this breathing world, scarce half made up,
And that so lamely and unfashionable
That dogs bark at me as I halt by them;
Why, I, in this weak piping time of peace,
Have no delight to pass away the time,
Unless to spy my shadow in the sun
And descant on mine own deformity:

Shakespeare’s Richard III

The Sea-Bell, or Frodos Dreme
A poem from “The Adventures of Tom Bombadil”:

I walked by the sea, and there came to me,
as a star-beam on the wet sand,
a white shell like a sea-bell;
trembling it lay in my wet hand.
In my fingers shaken I heard waken
a ding within, by a harbour bar
a buoy swinging, a call ringing
over endless seas, faint now and far.

Then I saw a boat silently float
on the night-tide, empty and grey.
‘It is later than late! Why do we wait?’
I leapt in and cried: ‘Bear me away!’

It bore me away, wetted with spray,
wrapped in a mist, wound in a sleep,
to a forgotten strand in a strange land.
In the twilight beyond the deep
I heard a sea-bell swing in the swell,
dinging, dinging, and the breakers roar
on the hidden teeth of a perilous reef;
and at last I came to a long shore.
White it glimmered, and the sea simmered
with star-mirrors in a silver net;
cliffs of stone pale as ruel-bone
in the moon-foam were gleaming wet.
Glittering sand slid through my hand,
dust of pearl and jewel-grist,
trumpets of opal, roses of coral,
flutes of green and amethyst.

But under cliff-eaves there were glooming caves,
weed-curtained, dark and grey;
a cold air stirred in my hair,
and the light waned, as I hurried away.

Down from a hill ran a green rill;
its water I drank to my heart’s ease.
Up its fountain-stair to a country fair
of ever-eve I came, far from the seas,
climbing into meadows of fluttering shadows:
flowers lay there like fallen stars,
and on a blue pool, glassy and cool,
like floating moons the nenuphars.
Alders were sleeping, and willows weeping
by a slow river of rippling weeds;
gladdon-swords guarded the fords,
and green spears, and arrow-reeds.

There was echo of song all the evening long
down in the valley; many a thing
running to and fro: hares white as snow,
voles out of holes; moths on the wing
with lantern-eyes; in quiet surprise
brocks were staring out of dark doors.
I heard dancing there, music in the air,
feet going quick on the green floors.
But whenever I came it was ever the same:
the feet fled, and all was still;
never a greeting, only the fleeting
pipes, voices, horns on the hill.

Of river-leaves and the rush-sheaves
I made me a mantle of jewel-green,
a tall wand to hold, and a flag of gold;
my eyes shone like the star-sheen.
With flowers crowned I stood on a mound,
and shrill as a call at cock-crow
proudly I cried: ‘Why do you hide?
Why do none speak, wherever I go?
Here now I stand, king of this land,
with gladdon-sword and reed-mace.
Answer my call! Come forth all!
Speak to me words! Show me a face!’

Black came a cloud as a night-shroud.
Like a dark mole groping I went,
to the ground falling, on my hands crawling
with eyes blind and my back bent.
I crept to a wood: silent it stood
in its dead leaves; bare were its boughs.
There must I sit, wandering in wit,
while owls snored in their hollow house.
For a year and a day there must I stay:
beetles were tapping in the rotten trees,
spiders were weaving, in the mould heaving
puffballs loomed about my knees.

At last there came light in my long night,
and I saw my hair hanging grey.
‘Bent though I be, I must find the sea!
I have lost myself, and I know not the way,
but let me be gone!’ Then I stumbled on;
like a hunting bat shadow was over me;
in my ears dinned a withering wind,
and with ragged briars I tried to cover me.
My hands were torn and my knees worn,
and years were heavy upon my back,
when the rain in my face took a salt taste,
and I smelled the smell of sea-wrack.

Birds came sailing, mewing, wailing;
I heard voices in cold caves,
seals barking, and rocks snarling,
and in spout-holes the gulping of waves.
Winter came fast; into a mist I passed,
to land’s end my years I bore;
snow was in the air, ice in my hair,
darkness was lying on the last shore.

There still afloat waited the boat,
in the tide lifting, its prow tossing.
Weary I lay, as it bore me away,
the waves climbing, the seas crossing,
passing old hulls clustered with gulls
and great ships laden with light,
coming to haven, dark as a raven,
silent as snow, deep in the night.

Houses were shuttered, wind round them muttered,
roads were empty. I sat by a door,
and where drizzling rain poured down a drain
I cast away all that I bore:
in my clutching hand some grains of sand,
and a sea-shell silent and dead.
Never will my ear that bell hear,
never my feet that shore tread,
never again, as in sad lane,
in blind alley and in long street
ragged I walk. To myself I talk;
for still they speak not, men that I meet.

Submitted by nenyia

Copyright © 2015 Council of Elrond • Designed and Maintained by Netrix Creative

1 Like

(@anon9798425 - look, the only poet besides Shakespeare to merit two responses!)

I love the sense he had of so many poetry forms. As I mentioned above, I’m fond of the the poetry of Rohan - it all mimics the form and rhythms of Anglo-Saxon poetry. He had an ear for it.

Song of the Mounds of Mundberg
(from Return of the King)

We heard of the horns in the hills ringing,
the swords shining in the South-kingdom.
Steeds went striding to the Stoningland
as wind in the morning. War was kindled.
There Théoden fell, Thengling mighty,
to his golden halls and green pastures
in the Northern fields never returning,
high lord of the host. Harding and Guthláf,
Dúnhere and Déorwine, doughty Grimbold,
Herefara and Herubrand, Horn and Fastred,
fought and fell there in a far country:
in the Mounds of Mundburg under mould they lie
with their league-fellows, lords of Gondor.
Neither Hirluin the Fair to the hills by the sea,
nor Forlong the old to the flowering vales
ever, to Arnach, to his own country
returned in triumph; nor the tall bowmen,
Derufin and Duilin, to their dark waters,
meres of Morthond under mountain-shadows.
Death in the morning and at day’s ending
lords took and lowly. Long now they sleep
under grass in Gondor by the Great River.
Grey now as tears, gleaming silver,
red then it rolled, roaring water:
foam dyed with blood flamed at sunset;
as beacons mountains burned at evening;
red fell the dew in Rammas Echor.

2 Likes

I like her.
Have you read Tadeusz Ròzewicz?

The Return

Suddenly the window will open
and Mother will call
it’s time to come in

the wall will part
I will enter heaven in muddy shoes

I will come to the table
and answer questions rudely

I am all right leave me
alone. Head in hand I
sit and sit. How can I tell them
about that long
and tangled way.

Here in heaven mothers
knit green scarves

flies buzz

Father dozes by the stove
after six days’ labour.

No–surely I can’t tell them
that people are at each
other’s throats.

by Tadeusz Ròzewicz

(@77nick77)

1 Like

A Song on the End of the World

BY CZESLAW MILOSZ

On the day the world ends

A bee circles a clover,

A fisherman mends a glimmering net.

Happy porpoises jump in the sea,

By the rainspout young sparrows are playing

And the snake is gold-skinned as it should always be.

On the day the world ends

Women walk through the fields under their umbrellas,

A drunkard grows sleepy at the edge of a lawn,

Vegetable peddlers shout in the street

And a yellow-sailed boat comes nearer the island,

The voice of a violin lasts in the air

And leads into a starry night.

And those who expected lightning and thunder

Are disappointed.

And those who expected signs and archangels’ trumps

Do not believe it is happening now.

As long as the sun and the moon are above,

As long as the bumblebee visits a rose,

As long as rosy infants are born

No one believes it is happening now.

Only a white-haired old man, who would be a prophet

Yet is not a prophet, for he’s much too busy,

Repeats while he binds his tomatoes:

There will be no other end of the world,

There will be no other end of the world.

(Warsaw, 1944)

1 Like

I had just copied this one down to share with you! I love Milosz, too. I’m not familiar with Rozewicz (I will be, now!), but Poland seems to have had incredible success producing poets.

edit: here’s the translation i had:

On the day the world ends
A bee circles a clover,
A fisherman mends a glimmering net.
Happy porpoises jump in the sea,
By the rainspout young sparrows are playing
And the snake is gold-skinned as it should always be.

On the day the world ends
Women walk through the fields under their umbrellas,
A drunkard grows sleepy at the edge of a lawn,
Vegetable peddlers shout in the street
And a yellow-sailed boat comes nearer the island,
The voice of a violin lasts in the air
And leads into a starry night.

And those who expected lightning and thunder
Are disappointed.
And those who expected signs and archangels’ trumps
Do not believe it is happening now.
As long as the sun and the moon are above,
As long as the bumblebee visits a rose,
As long as rosy infants are born
No one believes it is happening now.

Only a white-haired old man, who would be a prophet
Yet is not a prophet, for he’s much too busy,
Repeats while he binds his tomatoes:
No other end of the world will there be,
No other end of the world will there be.

1 Like

Yeah…great tragedies result with a great poets…I think.

1 Like

This one is for @san_pedro.

Could Have
WISŁAWA SZYMBORSKA

It could have happened.
It had to happen.
It happened earlier. Later.
Nearer. Farther off.
It happened, but not to you.

You were saved because you were the first.
You were saved because you were the last.
Alone. With others.
On the right. The left.
Because it was raining. Because of the shade.
Because the day was sunny.

You were in luck—there was a forest.
You were in luck—there were no trees.
You were in luck—a rake, a hook, a beam, a brake,
a jamb, a turn, a quarter inch, an instant.
You were in luck—just then a straw went floating by.

As a result, because, although, despite.
What would have happened if a hand, a foot,
within an inch, a hairsbreadth from
an unfortunate coincidence.

So you’re here? Still dizzy from another dodge, close shave, reprieve?
One hole in the net and you slipped through?
I couldn’t be more shocked or speechless.
Listen,
how your heart pounds inside me.

Here is a poem to ground you, if ever you need grounding:

Ode to My Socks
Pablo Neruda

Mara Mori brought me
a pair of socks
which she knitted herself
with her sheepherder’s hands,
two socks as soft as rabbits.
I slipped my feet into them
as if they were two cases
knitted with threads of twilight and goatskin,
Violent socks,
my feet were two fish made of wool,
two long sharks
sea blue, shot through
by one golden thread,
two immense blackbirds,
two cannons,
my feet were honored in this way
by these heavenly socks.
They were so handsome for the first time
my feet seemed to me unacceptable
like two decrepit firemen,
firemen unworthy of that woven fire,
of those glowing socks.

Nevertheless, I resisted the sharp temptation
to save them somewhere as schoolboys
keep fireflies,
as learned men collect
sacred texts,
I resisted the mad impulse to put them
in a golden cage and each day give them
birdseed and pieces of pink melon.
Like explorers in the jungle
who hand over the very rare green deer
to the spit and eat it with remorse,
I stretched out my feet and pulled on
the magnificent socks and then my shoes.

The moral of my ode is this:
beauty is twice beauty
and what is good is doubly good
when it is a matter of two socks
made of wool in winter.

1 Like

Thank you. Good one :smile: I like wool socks too

1 Like

Me too! I’m imagining my favorite handknit wool socks when I read it. They have puffins knitted on them and are far too good for my feet.

1 Like

A Noiseless Patient Spider - Poem by Walt Whitman

A noiseless, patient spider,
I mark’d, where, on a little promontory, it stood, isolated;
Mark’d how, to explore the vacant, vast surrounding,
It launch’d forth filament, filament, filament, out of itself;
Ever unreeling them—ever tirelessly speeding them.

And you, O my Soul, where you stand,
Surrounded, surrounded, in measureless oceans of space,
Ceaselessly musing, venturing, throwing,—seeking the spheres, to connect them;
Till the bridge you will need, be form’d—till the ductile anchor hold;
Till the gossamer thread you fling, catch somewhere, O my Soul.

1 Like

Team Spider! and obviously Team Cat.

To Mrs. Professor in Defense of My Cat’s Honor and Not Only
Czeslaw Milosz

My valiant helper, a small-sized tiger
Sleeps sweetly on my desk, by the computer,
Unaware that you insult his tribe.

Cats play with a mouse or with a half-dead mole.
You are wrong, though: it’s not out of cruelty.
They simply like a thing that moves.

For, after all, we know that only consciousness
Can for a moment move into the Other,
Empathize with the pain and panic of a mouse.

And such as cats are, all of Nature is.
Indifferent, alas, to the good and the evil.
Quite a problem for us, I am afraid.

Natural history has its museums,
But why should our children learn about monsters,
An earth of snakes and reptiles for millions of years?

Nature devouring, nature devoured,
Butchery day and night smoking with blood.
And who created it? Was it the good Lord?

Yes, undoubtedly, they are innocent,
Spiders, mantises, sharks, pythons.
We are the only ones who say: cruelty.

Our consciousness and our conscience
Alone in the pale anthill of galaxies
Put their hope in a humane God.

Who cannot but feel and think,
Who is kindred to us by his warmth and movement,
For we are, as he told us, similar to Him.

Yet if it is so, then He takes pity
On every mauled mouse, every wounded bird.
Then the universe for him is like a Crucifixion.

Such is the outcome of your attack on the cat:
A theological, Augustinian grimace,
Which makes difficult our walking on this earth.

1 Like

A small excerpt of a big poem by Fernando Pessoa, the most famous and in my opinion the most talented portuguese writter:

I am nothing.
I’ll never be anything.
I can not want to be anything.
Apart from this, I have in me all the dreams of the world.

1 Like

Found the whole poem translated:

http://www.ronnowpoetry.com/contents/pessoa/TobaccoShop.html

1 Like

(Eat your chocolates, little one!
Eat chocolates!
Know there are no metaphysics in the world but chocolates.
Know that all the faiths don’t teach more than confectionery.
Eat, dirty one, eat!
If only I could eat chocolates with the same veracity you do!
But I think, and when I lift the silver paper of a leaf of tin-foil
I let everything fall to the ground, as I have done to my life.)

I feel positive I have a book of his poetry, but when I try to picture it downstairs, I can’t. So I suspect I used to have a book, but don’t any more. :crying_cat_face:

2 Likes

I’m glad you know him!

1 Like